一老外来中国留学,理所当然要先过“汉语关”,于是,他便到语言学校学汉语,从最基本的单词开始—— 老师讲:大便——用你们英语表达就是Chinese stool,中文也叫屎,或是粪便。 ——老外牢牢记在心中。 接下来,老师又讲,中国人很客套,如果你邀请朋友去你家作客你可以说“请您方便的时候到我家!” ——老外大惑不解:方便不是拉屎吗,怎么中国人专门赶拉屎时候串门呢,可能一般拉屎都是早上的缘故吧? 老师继续讲道:你还可以说,到我家吃点便饭吧! ——这回老外可实在是坐不住了。问老师“拉屎的时候去可以,但是,便饭能吃吗?便就是粪,饭就是食物,粪和饭放在一起你说咋吃吧!”(当然,说这些都是用英语的,为了读者便于理解与确认,作者采用汉语表达) 一句话,给老师闷住了, |