李教授:彼得,你不远万里来中国学习中文,不容易呀。我告诉你,学习中文不但要学习书本知识,重要的是在日常生活中学习鲜活的语言,多和普通的市民接触对话,这大有好处。 彼 得:亲爱的李教授,您讲的很好。能不能举个例子说明? 李教授:比如语气的轻重,你到别人家借绳,你语气很重,说借一条绳,人家会给你一条很粗的绳,如果你语气轻些,人家会给你一条细绳。 彼 得:噢,我明白了,粗绳用来捆大大的东西,细绳是用来捆脖子上吊自杀的,对不对? 李教授:哎,太难听了。不过,对一个初学汉语的外国人可以理解。再比如,有人说,这是你的孙子吧!这话好,如果有人说‘这人真是个孙子’,两句话的意思就大不一样了。 彼 得:我明白了,就是说,只能说你孙子是个孙子,不能说您是个孙子。 李教授:唉,越来越不像话了。 彼 得:李教授,我进步可大了,前天我学了几个词,我给你造个句。 李教授:好的。 彼 得:昨天,我见到师娘,就是您妻子,我紧盯着她,深情的看了她好几眼。这句造的好吧? 李教授:好,好个屁! |