法国人常常被别人说孤傲,原因之一就是法国人不随便说出自己的名字。但法国人是绝对的好客,完全不认识的人可以受邀去屋子里,并给予隆重的接待。 其实,人们对法国人的误解来自大家对于隐私的看法不一样。什么事可以让陌生人知道,什么事不能说,法国人有自己独特的看法。 这里所说的隐私并不是法律上所保障的个人隐私。甚至也不是对于私人空间的认定,因为碰到陌生人的身体时,法国人其实很明显比美国人、加拿大及其他欧洲人来的自在。比如:美国人可以在公开场合自在地谈论姓名与职业,但在法国,这些事情是极为私密的。 法国人可以在大众面前很放松地亲吻或争辩,但美国人却觉得这些事私底下作比较好。当然,对很多事务的看法,差异还远不止这些。 一般认为:人们靠讲话沟通。但其实很多时候沟通根本不用讲话。早在开口之前,别人就已经知道我们一大堆事情了。一个字都还没出口的那一瞬间,别人就已经把我们分类,认定我们是不是危险人物,也想好了要不要跟我们讲话了。 其实,隐私就是一种非口语的沟通系统。或者就像作家宝莉?普列特(polly platt)在《法国人是敌还是友?》(french or foe?)一书中所做的极为贴切的描写。(是一本法国礼仪的入门书),她在书中画了几个同心圆圈,界定何者可以公开、何者是隐私、何者是私密,人们便在这些不同的圆圈里走动。只要你知道通关密码,就可以在不冒犯别人的情况下,把这些同心圆一一击破。不知道个中秘诀的话,事后的辩解也是于事无补。 法国人很多行为都是因为隐私的概念所造成的。从对待熟人和陌生人的讲话方式,到对政治的看法、金钱观、世界观等等都是如此。 逛街时法国人有一个*惯,那就是每进出一间店铺都要bonjour (你好)和au revoir (再见)。这是获得良好服务的咒语。你进一家店的时候要先说bonjour (而且说的时候要眼睛直视店主人),离开的时候,就算店主人不在,也要说au revoir ,因为如果店主人不在,而那间店又是一家小店铺的话,别的顾客可能会替主人应声。如果你进出的时候没有说这些通关密语,那么店主人、店员,甚至连常客,都会对你皱眉头,这还算客气的。 bonjour 和au revoir 仪式可以让法国人对你释出善意。还有一种方式就是握手。如:公司的职员在进办公室和下班回家之前,都要和办公室里每个人握手。但亲吻表示敬意的涵义比较复杂,因为有时候法国人对几乎完全陌生的人也会这样做。亲吻有点假正经,大部分时候只是彼此在脸颊上接触一下,很少会有拥抱的动作。尽管如此,地道的巴黎人还是觉得应该亲4次,巴黎以外的人大部分都觉得2次(最多3次)就够了。 在所有文化中,家庭都是公共场合和私人领域分野的衡量标准。法国的房子清楚地宣示房子主人的隐私权。从街上绝对看不到房子的内部。巴黎的房子是背对街道而建,向街那一边的窗户上覆盖着厚厚的窗帘或百叶窗,把世界阻挡在外。乡下或郊区的房子则通常建在花园中央,四周还围着栅栏。 钱,钱在法国是属于另一种隐私。虽然法国是全世界奢侈品的大本营,但大家常常认为法国人很讨厌钱,这不完全是惺惺作态。 法国人一想到钱就浑身不自在。法国人并不讨厌钱,但把钱当话题就显得低俗了。在法国没有一种阶级比开口闭口都是钱的暴发户更让人瞧不起了。 法国人爱钱,但不会把钱挂在口头上。不管在什么场合,法国人都很少讨论薪水。讨论时说出来的数字,也一定比实际上少。公职人员的薪水在理论上虽然是公开的,但是给薪的方法很复杂,有津贴还有红利,所以根本不可能知道任何一个公务员的实际薪水。 同理可证,法国的税务机关也很难知道全法国究竟有多少钱。改换欧元使得大量的金钱进入被课税的行列,据估计,全法国的500法郎纸钞有80%都被塞在床垫和枕头里。法国人觉得钱很低俗。 法国是个六角形的,因为有六个比较明显的边。法国的国界并不是根据某个条约制定,或根据平行线子午线等几何图形的原则划定。 法国有三个边滨临大西洋和地中海。与西班牙为界的,则是难以攻陷的高山,这是第四个边沿。东部有阿尔卑斯山和莱茵河构成第五个边。第六个边是法国唯一一个开放国界,与比利时、卢森堡、德国相邻,只有一小部分是阿尔丁高地(ardennes)所构成的,并且那里有一长串的高原与深邃的峡谷,很难通过。 法国人与土地最大的共通点就是多样性。曾经戴高乐总统在1961年接受新闻周刊采访时问道:“哪有人能够统治一个生产(246)二百四十六种乳酪的国家呢?”他真正的意思是:“哪有人能够统治二百四十六种不同的法国人呢?” 法国是由一个个公国拼凑而成的,和今天的巴尔干岛很像。亚尔萨斯人(alsatians)、法兰德斯人(flanders)、布列塔尼亚人(brittanies)、巴斯客人(basgques)、奥客人(occitans)、勃艮地人(burgundians)、里昂内人(lyonnais)、波尔多人(bordelais)、普罗旺斯人(provencaux)、科西嘉人(corsican)、和萨伏伊人(savoyards)这些人种之间,几乎没什么往来的关系。因为说的语言不同,住的地方不一样,吃的东西当然也不一样。 对法国酒和意大利酒有点认识的朋友一定会知道terroir这个法文字。terroir的原意是乡土味,说到酒的时候,terroir指的是某一地土壤残存在酒水里的味道。terroir这个词也可以用来指各国某地的乡土食品。法国的terroir是根据每个地方的特产而定。世界上绝对不止法国有terroir,但法国可能是除了意大利之外,花最多精力研究地方特产的国家。法国terroir的数量和pays一样多,部分原因可能是气候多样,甚至同一个pays的食物还可以再细分成多种terroir。每个法国人都知道每个pays的特产。 《待续》 |